четвъртък, 4 ноември 2010 г.

Salizada de le gate




Чудя се дали това е Salizada-та на котките. Наречена заради котките с малки, които някога са се мотаели там, когато тази "уличка" е станала salizada т.е. павирана улица с каменни плочи. Докато минавах оттам към 8 сутринта една възрастна госпожа поздрави друга с "Ciao vecia", прозвуча ми като "здрасти, маце", макар че определено не означава това.

Оказа се, че няма нищо общо с котките названието на тази salizada. Думите De le gate са венецианското съкращение на de legati - на легатите (оттам на български идват и думите делеги и делегация) т.е. на легатите или апостолическите нунции, чиито резиденции били в домове на тази павирана улица (salizada). Добре, че Валтер с коментара си ме извади от заблуждението.

2 коментара:

  1. Il nome "de le gate" non ha niente a che fare con le "gatte", ma è una storpiatura tutta veneziana del termine originale "de legati" cioè dei legati o nunzi apostolici, i quali avevano sede in quelle case

    ОтговорИзтриване