Ponte San Boldo заснет от Жана от Ponte del Parucheta над Rio de San Giacomo dall'Orio.
Идентифициран от мен благодарение на супер полезния и добре направен сайт за мостовете във Венеция. Накрая давам линк към моста, от който Жана е заснела тази гледка с телефона си и й пожелавам при следващото й пътуване да снима с професионален фотоапарат, за да показва после снимките си в собствен блог, където с радост ще ги коментирам и ще им се възхищавам :)
http://www.gpmeneghin.com/ponti/croce/parucheta.php#
Отвъд моста на снимката, със зидани парапети (а именно моста Сан Болдо) е кампо Сан Болдо с един кладенец за събиране на дъждовна вода в центъра и една камбанирия с липсващ връх, камбанарията на затворената през 1806 и разрушена през 1826 година църква Сан Болдо, венецианското съкращение на светеца Сан Убалдо, на който е била посветена църквата затворена след идването на Наполеон и разрушена 20 години по-късно, за да освободи място за строеж на нови сгради. Сегашното кампо Сан Болдо, което е след моста в сестриере Сан Поло можете да видите на снимките на Фаусто в неговия блог пост Campanile e campo San Boldo.
Non so se nel testo l'hai precisato, ma il ponte del Parucheta è quello dal quale è stata scattata la foto, non quello che si vede in fondo e che porta in Campo San Boldo.
ОтговорИзтриванеEsatto, Sergio,
ОтговорИзтриванеho scritto proprio questo che Jeanna, l'amica e collega di mio marito ha scattato la foto con il cellulare dal ponte del Parucheta e quello che si vede è Ponte San Boldo com'è intitolato il post.
ma non so perché si chiama del Parucheta :) forse c'entrava una parrucca ;-)
ОтговорИзтриванеIl Tassini nelle suo libro "Curiosità veneziane" (se puoi e lo trovi, devi prendertelo) scrive: " ... Dal ridicolo che prese a spargere la plebe sopra la strana parrucca onde coprivasi il capo un venditore di biade, che aveva qui presso bottega.".
ОтговорИзтриванеЕмилия,
ОтговорИзтриванене само идентифицирания от теб сайт за мостовете във Венеция е супер полезен. Целият ти блог е като наръчник и пътеводител за туристи.
Благодаря за труда и удоволствието.
Поздрав и много усмивки, Диана
Благодаря, Диана,
ОтговорИзтриванепървоначалното ми намерение бе да напиша пътеводител за Венеция и започнах този блог именно с такава идея, но бързо осъзнах, че няма голям смисъл да водя блога на български след като така или иначе ще пиша гида на майчиния ми език. Така започнаха да се появяват текстовете на италиански и английски, които ми донесоха чудесни приятелства и ме въведоха в едно особено приятно, не международно, а направо транснационално общество, каквото е това на влюбените във Венеция (както се шегуваше един от тези мои нови приятели, Валтер Фано, "Венеция може би е дамата с най-много обожатели по света"). Заех се да пиша и една книга за някои от хората в това общество с идеята да им направя портрети, каквито заслужават и така започнах един втори проект, направо на италиански. Сега водя и блога предимно на италиански, за да могат да ме четат приятелите ми венецианци и някои другоезични блогъри, които разбират езика. И изобщо не страдам от липсата на един универсален език, защото такъв език има и това е любовта, нали така?